Prevod od "le da" do Srpski


Kako koristiti "le da" u rečenicama:

Così va dal medico, il medico l'ausculta, e le da una pillola, lei ingoia la pillola,
On je pregleda i prepiše joj tablete. Ona ih proguta.
La sua gioventu' non le da' la saggezza... di capire perche' alcune cose non si possono cambiare... ma gli idealismi sono per i bambini... e una bambina non e' adatta a governare un Impero.
Njena mladost porièe njenu mudrost... da razume da neke stvari ne mogu da se promene... ali idealizam je za decu... a dete nije dostojno da vodi imperiju.
Il dottor House le da' dei farmaci senza essere ancora sicuro di cosa abbia?
Dr. House joj daje joj lek, a i ne zna šta joj je?
La Madre Superiora le da' corda, lascia che non adempia ai suoi doveri, la tratta come se fosse fragile, speciale.
Casna majka joj veruje i oslobaða je dužnosti. Ponaša se prema njoj kao da je posebna.
C'e' uno qui fuori dalla porta che ora entra e me le da', eh?
Neko èeka ispred vrata sa njom, a?
O quello che la gente pensa di lei chi le da questo diritto?
Nije me briga što svijet misli da ste. Odakle vam pravo?
Se la corte le da' ragione, puo' cancellare l'attacco permanentemente.
Ako se sud presudi u vašu korist, možete odložiti napad trajno.
L'autorizza, le da' il permesso di rivelare i loro nomi se erano il suo confidente.
Možete, dopušteno Vam je otkriti njihova imena ako su oni Vaš izvor.
Di certo la sua vita e' stata un inferno, ma non le da' la liberta' di uccidere alla cieca.
Siguran sam da joj je život bio pakao, Dean. To ne znaèi da ima dozvolu za ubijanje.
Quindi un suo studente le da' un pugno e non lo dice a nessuno?
Znaèi, prebio vas je uèenik a vi to niste nikomu rekli?
Le da 10 dollari e gli dice di portare fuori la spazzatura!
Ne znam. Da mu 10 dolara i kaže mu da iznese smeæe!
Greg ha chiesto a Rachel il divorzio, e ora le da' battaglia per la custodia della figlia.
Greg je zatrazio razvod, i sad je hoce starateljstvo.
Le da' buone probabilita' di avere ancora un utero sano e normale.
To joj daje šansu da zadrži normalnu, zdravu matericu.
Ma, cosa piu' importante, le da' la possibilita' di esprimere i suoi sentimenti per Rita con parole sue.
Ali najvažnije, to je prilika da izrazite svoje osjeæaje prema Riti vlastitim rijeèima.
E penso che non sarebbe una buona idea lasciarla andare finche' non sappiamo chi le da' la caccia.
I mislim da ne bi bila dobra ideja da je pustimo dok ne saznamo ko je goni.
Se non le da' cio' che vuole, sara' la vittima 24 sulla sua lista.
Ako joj ne daš ono što želi, biæeš 24. žrtva na popisu.
E cosa le da' il diritto di sfondarmi la porta?
I odakle ti pravo da mi razbiješ vrata?
Non le da' noia doversi spostare ogni volta?
Zar se ne umorite od silnog seljakanja?
E la parte peggiore e' che Bridget le da' ragione.
Najgore je što se Bridžet slaže sa njom.
Ed anche noi, essendo la casa che le da' riparo.
Kao i mi, kao kuæa koja je štiti.
Piu' ha paura di qualcosa, piu' potere le da'.
Što se neèega više bojite, dajete mu više snage.
Cosa fa per Abu Nazir in cambio dei soldi che le da?
Šta odraðujete za Abu Nazira u zamenu za novac koji vam daje?
In quel momento, mentre le da' la scarpetta, lui e' bello in ogni caso.
Postaje zgodan samim tim što joj pruža cipelu.
Si', ma... questo non le da' il diritto di comportarsi da demone venuto dal profondo degli inferi.
Da, ali... to je ne opravdava da se ponaša kao demon iz dubine samog pakla.
La nuova moglie di mio padre vuole che non mi lasci nulla e lui le da' retta.
Nova supruga mog oca želi da me ostavi bez ièega a on joj izlazi u susret.
Essere un... Platinum Member non le da' il diritto di molestare sessualmente i nostri dipendenti.
Ako ste platinasti èlan, to vam ne daje pravo seksualno zlostavljati osoblje.
E cosa le da' questa impressione, signor Reese?
Šta vam daje takav utisak, g. Rise?
Lei gli vende le sue azioni... e lui le da' i diritti di voto.
Ona njemu proda svoje akcije, on da njoj pravo glasa.
Quindi non sappiamo chi le da' la caccia?
Dakle, nemamo pojma ko je juri?
L'ha minacciato di togliergli il controllo del porto se non le da' qualcosa.
Preti preuzimanjem luke ako joj ne da nešto.
E' il vincitore del concorso telefonico 'Rispondi al risparmio' che le da' diritto a ben 3 mesi del nostro incredibile servizio a distanza al 20% in meno dell'irrisorio prezzo regolare.
Pobjednik ste ComTel- ovog nagradnog izvlaèenja. Dobitnik ste puna 3 mjeseca našeg besprijekornog, meðunarodnog poziva uz popust od 20% na naše redovno niske cijene.
Chi le da' gli ordini, eh?
Ko te je nagovorio na ovo?
Questo non le da' il diritto di irrompere qui e gettare merda sulla mia sede.
Što ti ne dozvoljava stvaranje nereda i da sereš po mojoj ispostavi.
Ma la sua posizione nella Commissione Regolamenti le da' il potere di modificare o bloccare la legge.
ALI VAŠ POLOŽAJ U ODBORU ZA PRAVILA VAM DAJE MOÆ DA IZMENITE ILI STOPIRATE ZAKON.
Cosa le da' la certezza che non sia stato un incidente?
Zašto ste tako sigurni da nije bila nesreæa?
La sua posizione, in questo paese, non le da' diritto a un posto nel protocollo necessario.
Vaš status u ovoj zemlji ne daje vam moguænost korištenja traženog programa.
Signora, non le da fastidio non saperlo?
Gðice, želite li nešto da vam kažem?
Fa un massaggino alla bottiglietta. le da una medaglia.
Онда флашицу измасирају, и дају јој медаљу.
1.5150949954987s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?